Dienstag, 24. Februar 2015

Latein

Ich bin kein Freund davon, die kostbare Zeit und die geistigen Kapazitäten von Schulkindern mit Lateinunterricht zu vergeuden. Was hat das Erlernen dieser toten Sprache denn für einen Sinn? Ein Argument ist, dass man dann leichter andere romanische Sprachen erlernen kann. Dieses Argument ist korrekt, da ist kein Widerspruch möglich. Aber wenn ich stattdessen Spanisch lerne, eine Sprache in der ich immerhin mit 600 Millionen lebenden Menschen kommunizieren kann, kann ich hinterher auch leichter andere romanische Sprachen erlernen. Das Gleiche gilt für Italienisch, mit immerhin 70 Millionen Sprechern, wie ich gerade nachgeschaut habe. Ein weiteres Argument könnte sein: Es ist praktisch für Medizinstudenten, die verstehen dann auf Anhieb, was eine pulmonale Obstruktion ist. Auch richtig. Auf Spanisch heißt es "obstrucción pulmonar". Welchen Zusatznutzen da die intensive Beschäftigung mit Ovids Metamorphosen oder Caesars Bericht über den Gallischen Krieg bringen soll... weiß nicht. 
Wisst Ihr, wo ich die Zielsetzung sehe? Lateinschüler lernen von klein auf, sinnbefreite Dinge nicht in Frage zu stellen und ihnen Stunde um Stunde zu widmen. 
Ich will jetzt nicht sagen, dass Kinder stattdessen Spanisch lernen sollen, überhaupt nicht, sondern nur, dass man statt Latein etwas Sinnvolleres lehren könnte. Vielleicht ist es aber auch so, dass die Kinder geistige Überkapazitäten haben und alles Sinnvolle schon gelehrt wird, und dann ist immer noch sooo viel Platz im Kinderhirn, da stopft man einfach irgendwas rein, so, wie man eine Kiste mit Holzwolle füllt, wenn alles Wichtige schon eingepackt ist, kann ja auch sein, keine Ahnung.
Jedenfalls gibt es auch viele lateinische Phrasen, die ich interessant finde und die in der Schule, zumindest zu meiner Zeit, nicht gelehrt wurden. Davon wollte ich schon lange mal ein paar zusammenstellen. Ich fange heute mit der ersten an. Es wird wahrscheinlich ziemlich langsam weitergehen. Falls das Thema jemanden interessieren sollte, macht Euch keine übermäßigen Hoffnungen.
Gehen wir gleich in medias res:
1. Roma locuta causa finita. Rom hat gesprochen, das Thema ist beendet. Dieser Satz stammt vom Heiligen Augustinus und bedeutet, dass wenn der Papst in Rom seine Meinung geäußert hat, jede weitere Diskussion überflüssig ist. Ich kenne ihn von einem befreundeten Philosophieprofessor. In seiner Familie wird dieser Satz in normalen Unterhaltungen benutzt. Das finde ich ganz witzig. Zum Beispiel: 
"Papa, darf ich noch aufbleiben?"
"Frag deine Mutter."
"Ich habe sie schon gefragt."
"Und was hat sie gesagt?"
"Sie hat nein gesagt."
"Dann weißt du's ja: Roma locuta causa finita."      
Gut, ne?
Vorschau: Excusatio non petita accusatio manifesta

2 Kommentare: